quarta-feira, 11 de abril de 2018

Paradas na Estrada

Conforme comentei anteriormente, a Polônia se estende por extenso território. Para nós, isso significa longas viagens de ônibus. Entre um destino e outro, usualmente, temos uma ou mais paradas - para banheiro e, eventualmente, um refrigerante ou chocolate.

No ônibus estamos assistindo "A Lista de Schindler", que retrata muito bem a região de Cracóvia, para a qual nos dirigimos, durante a Shoá. Mas a verdade é que a maioria prefere descansar no ônibus do que assistir o filme. Cena comum durante a viagem é gente dormindo no ônibus, nas mais desajeitadas posições. É um mistério: no hotel, onde há camas confortáveis, ficam acordados até bem tarde conversando. No desconforto do ônibus querem sempre dormir...


Matheus (à esquerda, no alto) renovando as energias



Agora estamos na estrada, entre Varsóvia e Auschwitz e acabamos de parar num posto de gasolina, desses que possuem loja de conveniências, estilo AmPm. Quando chegamos nessas paradas para banheiro e há lojas de conveniências, todos estão bem despertos: é chance de comprar algo! Também é chance aprender mais sobre o lugar, a cultura local e os hábitos de consumo. Nesses pequenos detalhes percebemos as peculiaridades de cada lugar - é parte importante da descoberta. O que comem, que produtos vendem, como são os preços. 

Claro, chama sempre a atenção esse enigmático idioma, onde as palavras ora são impronunciáveis, ora se ouvem de forma que nem mesmo remotamente lembram o que parece estar escrito. A língua dos polacos, ao menos para nós, latinos, permanece sempre um enigma (ainda voltarei a esse tema...). 

Por exemplo: 

Como se pronuncia essa palavra, escrita na parede da loja?


O que há nessa Fanta de cor azul?



Essas e outras perguntas carrego comigo, porque são tantas que me envergonha incomodar nossa guia polonesa todo o tempo com indagações que mais parecem vir de uma criança em fase de alfabetização...

Por outro lado, o mundo globalizado trouxe grandes avanços à humanidade no que diz respeito à tradução visual automática por meio de referências universais ou comuns. Vejam só, sem incomodar nenhum polonês com minhas curiosidades, descobri que "Niespodzianka" (pronuncia-se "Nesposjanka") é "Surpresa" em polonês. Tudo isso sem precisar de dicionário e sem a ajuda do google translator. Bastou um olhar e, na velocidade da luz, aprendi algo de polonês. Acho que não posso me considerar um grande auto-didata, mas aprendi uma palavra sozinho.


Veja só:

Kinder Niespodzanka

Niespodzanka!!!


Por outro lado, o idioma é tão diferente que, não raro, nem a imagem ajuda. Por exemplo, veja a propaganda abaixo. O que estão vendendo? É fone ouvido? É cartão de crédito ou seguro? Ou quem sabe é a propaganda de um aplicativo de música? É "cinema 360" no celular? O pior é que tem um monte de palavra no cartaz e não dá pra ter a menor ideia, pois nenhuma palavra é familiar. Realmente não dá pra saber! (eu vou ficar com "propaganda de banco" porque estatisticamente são os que tem mais dinheiro e mais investem em divulgação...)



E essa placa, na saída da lojinha de conveniência da parada. O que diz? Será "Obrigado por comprar aqui" ou "Não esqueça de vestir um casaquinho - pense na sua mãe"? Nunca saberemos... O lobby das mães polonesas pode ser muito poderoso (o arquétipo da íidiche Mamme é a polonesa...).



Saída da Loja


Também aprendemos que há produtos que vendem aqui na Polônia e não temos no Brasil (provavelmente porque encalhariam). É o caso desses limpadores de vidro para-brisas que são anunciados de acordo com a temperatura (negativa) que suportam. (porque é muito chato quando você liga o jato d'água do limpador e o sabão congela antes de atingir o vidro do carro...) 

Líquido Limpador de Para-Brisa - para temperaturas até -37

O rosa aguenta até -35 e o amerelo até -37
(pela diferença de preço, acho que vale a pena o amarelo, nunca se sabe quando pode fazer -36...)

Os preços variam na Polônia de produto para produto. Algumas coisas são bem mais baratas que no Brasil. Em outros casos, é ao contrário. Um zloty vale mais ou menos um real. Aqui estão os preços de loja de conveniência de posto de gasolina (imagino que no super é metade do preço!):

Chocolate Lindt - 12 reais

Lata grande de cerveja polonesa - 3,50 reais

Já estamos na estrada novamente. O caminho é longo. Agora são 10:30h aqui (5:30h no Brasil). Daqui a pouco faremos outra parada, na qual aproveitaremos para almoçar (sanduíche, claro!) e depois seguimos diretamente para Auschwitz.

Até a próxima parada!

4 comentários:

Em Solo Gaúcho

Pousamos em Porto Alegre. Acredito que esse é o último post desse blog. Ja vamos descer do avião. Nos vemos em instantes.